24 jun ¿Cuáles son los errores más comunes en la revisión de textos? 24/06/2024 Revisión de textos En Eurolingua Traducións, con sedes en Santiago y Noia, no solo nos dedicamos a la interpretación o a realizar traducciones juradas, sino que también somos expertos en la revisión y corrección de textos en diferentes idiomas. Como expertos del sector, a lo largo de nuestra amplia trayectoria profesional nos hemos dado cuenta de que existen una serie de errores que se repiten con frecuencia. ¿Quieres saber cuáles son y así evitarlos en tus textos? ¡Toma nota! Errores ortotipográficos Empecemo... Leer más
11 jun ¿Cómo afectan los aspectos culturales y lingüísticos en la interpretación? 11/06/2024 Traducciones En Eurolingua Traducións sabemos que la interpretación no consiste en traducir palabras de un idioma a otro de forma literal. Se trata de transmitir un mensaje de forma precisa y efectiva, teniendo en cuenta las peculiaridades culturales y lingüísticas de cada idioma. ¿Cómo realizamos nuestro trabajo en nuestra empresa de interpretación y traducción con sedes en Santiago y Noia? ¡Te lo contamos! La importancia del contexto en la interpretación lingüística Como acabamos de decir, los aspectos ... Leer más